В преддверии грандиозного финала конкурса Miss California International сцена готовится ожить — в ней сплетутся магия хореографии, творческая энергия и культурное многообразие.
В центре этого яркого события — Дина Мишель Силвер, талантливый и преданный своему делу официальный хореограф конкурса, известная своей вдохновляющей работой в Silver Dance Academy — отмеченной наградами танцевальной студии с филиалами в Розвилле, Bay Area и Сан-Франциско. В этом эксклюзивном интервью Алиса Юрченко, президент Совета по межкультурным отношениям и организатор конкурса Miss California International, раскрывает творческое видение Дины, её подход к работе с участницами и секреты создания шоу, которое выходит за рамки внешней красоты и становится мощным выражением движения и культурного единства.

Дина, во первых мы благодарим Вас за то, что Вы уже несколько лет являетесь официальным хореографом конкурса Miss California International. Расскажите, пожалуйста, как началась история Вашей студии Silver Dance Academy?
Спасибо, Алиса! Для меня это огромная честь и удовольствие быть частью организационной команды этого уникального конкурса. Silver Dance Academy — это воплощение моей мечты: создать пространство, где танец помогает человеку раскрыться, почувствовать уверенность и стать частью творческого сообщества. Мы начали с небольшой студии в Розвилле более 7 лет назад, а теперь у нас есть филиалы в Bay Area — в Плезант Хилле и Сан-Хосе. Наши ученики — от новичков до профессионалов. Мы обучаем не только технике, но и личному росту, внутренней силе и вере в себя.
Какое Ваше творческое видение хореографии финального шоу в этом году?
Основная тема в этом году — сила и трансформация. Я хочу показать, что каждая участница — это не просто красивая девушка, а личность с внутренним стержнем, уникальной историей и характером. В движениях сочетаются изящество и энергия, а вся постановка показывает женщину, которая уверенно идёт по жизни с целью и вдохновением.
Сколько сценических номеров планируется в этом году?
Мы готовим пять ключевых выходов: торжественное открытие, представление участниц, основной танцевальный номер, дефиле-интервью и финальный выход. Каждый из них продуман до мелочей, чтобы показать индивидуальность девушек, их грацию, культуру и характер.
Спасибо, Алиса! Для меня это огромная честь и удовольствие быть частью организационной команды этого уникального конкурса. Silver Dance Academy — это воплощение моей мечты: создать пространство, где танец помогает человеку раскрыться, почувствовать уверенность и стать частью творческого сообщества. Мы начали с небольшой студии в Розвилле более 7 лет назад, а теперь у нас есть филиалы в Bay Area — в Плезант Хилле и Сан-Хосе. Наши ученики — от новичков до профессионалов. Мы обучаем не только технике, но и личному росту, внутренней силе и вере в себя.
Какое Ваше творческое видение хореографии финального шоу в этом году?
Основная тема в этом году — сила и трансформация. Я хочу показать, что каждая участница — это не просто красивая девушка, а личность с внутренним стержнем, уникальной историей и характером. В движениях сочетаются изящество и энергия, а вся постановка показывает женщину, которая уверенно идёт по жизни с целью и вдохновением.
Сколько сценических номеров планируется в этом году?
Мы готовим пять ключевых выходов: торжественное открытие, представление участниц, основной танцевальный номер, дефиле-интервью и финальный выход. Каждый из них продуман до мелочей, чтобы показать индивидуальность девушек, их грацию, культуру и характер.

Как Вам удаётся сохранить баланс между индивидуальностью участниц и общей гармонией постановки?
Это очень тонкий момент. Я стараюсь узнать каждую девушку поближе — как она двигается, что ей комфортно. Потом выстраиваю хореографию, в которой каждая может выразить себя, но всё вместе смотрится цельно, как красивый живой пазл.
Это очень тонкий момент. Я стараюсь узнать каждую девушку поближе — как она двигается, что ей комфортно. Потом выстраиваю хореографию, в которой каждая может выразить себя, но всё вместе смотрится цельно, как красивый живой пазл.
С какими трудностями Вы сталкиваетесь при подготовке такого масштабного живого шоу?
Самое сложное — это гибкость. Меняются сцена, свет, звук, уровень подготовки участниц. Я стараюсь всё продумать заранее, но при этом оставляю место для адаптации. И, конечно, важно научить девушек справляться с неожиданными ситуациями на сцене — это часть профессионализма.
Расскажите больше о процессе репетиций. Как Вы раскрываете потенциал участниц?
У нас есть групповые репетиции и индивидуальные занятия. Мы работаем не только над хореографией, но и над осанкой, походкой, пластикой. Учим уверенно держаться в туфлях на каблуках. Мы обсуждаем, как быть командой, при этом сохранив свою индивидуальность. Я помогаю участницам раскрыть их сильные стороны и преодолеть внутренние барьеры. И да, мы прямо говорим: выделятся те, кто действительно вкладывается на все сто процентов.
Что для Вас самое ценное в работе с такими разными по происхождению и характеру девушками?
Их истории. Каждая приходит со своим культурным багажом, традициями, мечтами. Это напоминание о том, что танец — универсальный язык. Даже если мы двигаемся по-разному, мы говорим об одном и том же — о мечте, силе, стремлении. Особенно трогательно видеть, как конкурсантки поддерживают друг друга на протяжении всего процесса подготовки к финальному выступлению.
Самое сложное — это гибкость. Меняются сцена, свет, звук, уровень подготовки участниц. Я стараюсь всё продумать заранее, но при этом оставляю место для адаптации. И, конечно, важно научить девушек справляться с неожиданными ситуациями на сцене — это часть профессионализма.
Расскажите больше о процессе репетиций. Как Вы раскрываете потенциал участниц?
У нас есть групповые репетиции и индивидуальные занятия. Мы работаем не только над хореографией, но и над осанкой, походкой, пластикой. Учим уверенно держаться в туфлях на каблуках. Мы обсуждаем, как быть командой, при этом сохранив свою индивидуальность. Я помогаю участницам раскрыть их сильные стороны и преодолеть внутренние барьеры. И да, мы прямо говорим: выделятся те, кто действительно вкладывается на все сто процентов.
Что для Вас самое ценное в работе с такими разными по происхождению и характеру девушками?
Их истории. Каждая приходит со своим культурным багажом, традициями, мечтами. Это напоминание о том, что танец — универсальный язык. Даже если мы двигаемся по-разному, мы говорим об одном и том же — о мечте, силе, стремлении. Особенно трогательно видеть, как конкурсантки поддерживают друг друга на протяжении всего процесса подготовки к финальному выступлению.

Как хореография влияет на восприятие конкурса со стороны зрителей и жюри?
Она даёт эмоции. Танец соединяет зрителя с душой происходящего. Через движения мы показываем, кто стоит перед ними на сцене — не просто внешность, а личность, её история. Это создаёт глубокое, запоминающееся впечатление, и естественно влияет на оценочные балы жюри.
Будут ли какие-то необычные элементы в постановке этого года?
Да, конечно! Мы подготовили неожиданные переходы, оригинальные построения и момент символической паузы, который зрителям точно запомнится. Также будет номер, в котором переплетаются традиционные мотивы и современная хореография — это наш способ отдать дань мультикультурности Калифорнии.
Как Вы адаптируете хореографию под разный уровень подготовки участниц?
Я закладываю в постановки разные уровни сложности. Так каждая девушка может чувствовать себя уверенно и при этом вносить свой вклад в общую картину. Если нужно — провожу индивидуальные репетиции. Главное — чтобы ни одна участница не чувствовала себя “вне общего ритма”.
Она даёт эмоции. Танец соединяет зрителя с душой происходящего. Через движения мы показываем, кто стоит перед ними на сцене — не просто внешность, а личность, её история. Это создаёт глубокое, запоминающееся впечатление, и естественно влияет на оценочные балы жюри.
Будут ли какие-то необычные элементы в постановке этого года?
Да, конечно! Мы подготовили неожиданные переходы, оригинальные построения и момент символической паузы, который зрителям точно запомнится. Также будет номер, в котором переплетаются традиционные мотивы и современная хореография — это наш способ отдать дань мультикультурности Калифорнии.
Как Вы адаптируете хореографию под разный уровень подготовки участниц?
Я закладываю в постановки разные уровни сложности. Так каждая девушка может чувствовать себя уверенно и при этом вносить свой вклад в общую картину. Если нужно — провожу индивидуальные репетиции. Главное — чтобы ни одна участница не чувствовала себя “вне общего ритма”.
Как подбираются костюмы и выстраивается сценография?
Костюмы должны подчёркивать движения, а не сковывать. Цветовая палитра подбирается в соответствии с настроением номера. Построения на сцене продумываются так, чтобы быть выразительными даже для зрителей из последних рядов.
Насколько важна реакция зрителей для финального выступления?
Живая публика — это волшебство. Когда участницы слышат аплодисменты, чувствуют внимание — они преображаются. Я учу их «питать» себя этой энергией, раскрывать эмоции, быть здесь и сейчас. В этом и есть сила живого выступления.
Костюмы должны подчёркивать движения, а не сковывать. Цветовая палитра подбирается в соответствии с настроением номера. Построения на сцене продумываются так, чтобы быть выразительными даже для зрителей из последних рядов.
Насколько важна реакция зрителей для финального выступления?
Живая публика — это волшебство. Когда участницы слышат аплодисменты, чувствуют внимание — они преображаются. Я учу их «питать» себя этой энергией, раскрывать эмоции, быть здесь и сейчас. В этом и есть сила живого выступления.

Что Вас больше всего вдохновляет в таком мультикультурном событии?
Чувство единства. Столько разных девушек с разными историями — и все вместе на одной сцене. Это не просто конкурс красоты. Это праздник женственности, культуры и силы духа. Как хореограф, я чувствую, что мой вклад здесь — больше, чем просто танец. Это вклад в культуру, в объединение людей проживающих в нашем Калифорнийском регионе и всех гостей мероприятия.
Чувство единства. Столько разных девушек с разными историями — и все вместе на одной сцене. Это не просто конкурс красоты. Это праздник женственности, культуры и силы духа. Как хореограф, я чувствую, что мой вклад здесь — больше, чем просто танец. Это вклад в культуру, в объединение людей проживающих в нашем Калифорнийском регионе и всех гостей мероприятия.
Какой номер с предыдущих лет стал для вас самым запоминающимся?
Каждый год — уникальный. Я помню каждую постановку, и каждую девушку-финалистку конкурса. Но особенно запомнился случай, когда одна из участниц сначала была очень застенчива, даже хотела отказаться от участия. Но с поддержкой и работой над собой она буквально расцвела к финалу. Такие моменты вдохновляют больше всего.
Как Вы взаимодействуете с продюсером шоу и технической командой?
Очень тесно. На протяжении двух месяцев перед финалом конкурса мы проводим рабочие встречи, репетиции на сцене, технические прогоны. Мы обязательно согласовываем движения с командой света и звука — чтобы всё работало как единый механизм.
Каждый год — уникальный. Я помню каждую постановку, и каждую девушку-финалистку конкурса. Но особенно запомнился случай, когда одна из участниц сначала была очень застенчива, даже хотела отказаться от участия. Но с поддержкой и работой над собой она буквально расцвела к финалу. Такие моменты вдохновляют больше всего.
Как Вы взаимодействуете с продюсером шоу и технической командой?
Очень тесно. На протяжении двух месяцев перед финалом конкурса мы проводим рабочие встречи, репетиции на сцене, технические прогоны. Мы обязательно согласовываем движения с командой света и звука — чтобы всё работало как единый механизм.
Как, на Ваш взгляд, эволюционировал конкурс за последние годы?
Очень сильно. Мы ушли от формата «показ внешности» и перешли к сценическому действу с глубиной и смыслом. Теперь на первом плане — харизма, внутренний свет, индивидуальность. Мы не просто выбираем красавицу, мы представляем сильную, целеустремлённую женщину - лидера которая представляет нашу общину на протяжении всего года и участвует в бизнес и благотворительных проектах региона.
Очень сильно. Мы ушли от формата «показ внешности» и перешли к сценическому действу с глубиной и смыслом. Теперь на первом плане — харизма, внутренний свет, индивидуальность. Мы не просто выбираем красавицу, мы представляем сильную, целеустремлённую женщину - лидера которая представляет нашу общину на протяжении всего года и участвует в бизнес и благотворительных проектах региона.

Что бы Вы посоветовали начинающим хореографам, мечтающим ставить номера для подобных мероприятий?
Будьте открыты, гибки и внимательны к людям. Учитесь слышать не только музыку, но и человека. Важно уметь работать в команде, поддерживать артистов и сохранять спокойствие даже в стрессовых ситуациях.
Что бы Вы хотели, чтобы зрители унесли с собой после шоу 7 ноября?
Хочу, чтобы гости мероприятия ушли вдохновлёнными. Чтобы запомнили не только внешнюю красоту, но и силу, дух, энергию девушек. Для меня танец — это не просто движение, это путь к себе, к другим и к миру. И если хотя бы один зритель это почувствует — значит, мы всё сделали правильно.
Будьте открыты, гибки и внимательны к людям. Учитесь слышать не только музыку, но и человека. Важно уметь работать в команде, поддерживать артистов и сохранять спокойствие даже в стрессовых ситуациях.
Что бы Вы хотели, чтобы зрители унесли с собой после шоу 7 ноября?
Хочу, чтобы гости мероприятия ушли вдохновлёнными. Чтобы запомнили не только внешнюю красоту, но и силу, дух, энергию девушек. Для меня танец — это не просто движение, это путь к себе, к другим и к миру. И если хотя бы один зритель это почувствует — значит, мы всё сделали правильно.
ОТ РЕДАКЦИИ:
Финал конкурса Miss California International состоится в пятницу, 7 ноября 2025 года, и сейчас открыт приём заявок на участие!
📩 ПОДАТЬ ЗАЯВКУ:
www.MissCaliforniaInternational.com/apply
или отправьте слово CASTING по СМС на номер: (916) 519-6461
Горячая линия для приобретения билетов: (916) 483-5454
Спонсор кастинга:
Scotts Seafood on the River
Финал конкурса Miss California International состоится в пятницу, 7 ноября 2025 года, и сейчас открыт приём заявок на участие!
📩 ПОДАТЬ ЗАЯВКУ:
www.MissCaliforniaInternational.com/apply
или отправьте слово CASTING по СМС на номер: (916) 519-6461
Горячая линия для приобретения билетов: (916) 483-5454
Спонсор кастинга:
Scotts Seafood on the River
Этот материал подготовлен в рамках журналистского проекта Solving Sacramento. Публикация профинансирована за счёт гранта в сфере искусства и креативной экономики, предоставленного городом Сакраменто. В соответствии с нашим журналистским кодексом этики, город не оказывал редакционного влияния на содержание статьи.
Нашими партнёрами являются: California Groundbreakers, Capital Public Radio, Hmong Daily News, Outword, Russian America Media, Sacramento Business Journal, Sacramento News & Review и Sacramento Observer.
Подпишитесь на нашу рассылку “Sac Art Pulse”