MAIN FEED

Инициатива из Сакраменто объединяет молодёжь народа хмонг по всему миру и развивает культурный обмен

Позднее в этом году группа молодых американок хмонг из Сакраменто отправится в Лаос, чтобы наконец встретиться лично со своими подругами по переписке, с которыми они общались в течение года.

Они являются участницами программы Hmong Youth Beyond Borders (HYBB) — инициативы из Сакраменто, которая наставляла и поддерживала отношения между четырьмя молодыми женщинами хмонг из Сакраменто и 13 девушками из Лаоса. Предстоящая поездка, на которую они собирают средства, направлена на то, чтобы соединить участниц из разных концов света и помочь им глубже узнать своё наследие хмонг.
Майкайла Хер - одна из четырех молодых женщин из Сакраменто, которые в конце этого года отправятся в Лаос в рамках проекта "Молодежь хмонгов за пределами границ", который направлен на развитие отношений между местными участницами и 13 молодыми людьми в Лаосе. (Фото Фонг Трана)
«Это будет что-то нереальное», — говорит 19-летняя Микайла Хер, участница программы.

HYBB была основана в июле 2024 года Пачией Сионг, победительницей конкурса Miss Hmong Grand International прошлого года. Идея родилась из глубоких размышлений о её собственной жизни. Её родители эмигрировали в США из Таиланда, и, будучи десятым ребёнком в семье, она стала первой, кто пошёл в колледж. Большая часть её детства и воспитания была укоренена в традициях, но она искала возможности за пределами ожиданий раннего брака.

Оглядываясь назад, она задумалась, какое наставничество было бы для неё полезно, когда она проходила путь от юности к колледжу.

«Я не знала, что есть такие же молодые люди, как я», — сказала она.

После победы в 2024 году она поставила себе цель наставлять, поддерживать культурно и вдохновлять девушек хмонг, учить их гордиться тем, что они женщины хмонг. В роли «старшей сестры» она хочет помочь им раскрыть свой потенциал и стать будущими лидерами, когда они пойдут учиться в колледж. Хотя первая группа участников состоит только из девушек, HYBB работает с молодёжью хмонг обоих полов в возрасте от 14 до 21 года.

Когда Хер узнала о возможности подать заявку в HYBB, она не раздумывала.

Она всегда хотела больше участвовать в жизни своего сообщества, но стеснялась из-за того, что не говорила на языке хмонг. В детстве она говорила на нём с бабушкой и дедушкой, но со временем разучилась.
Пачия Сюн, победительница прошлогоднего международного конкурса Miss Hmong Grand International, основала компанию Hmong Youth Beyond Borders, чтобы наставлять, направлять, оказывать культурную поддержку и расширять возможности молодежи хмонгов. (Фото любезно предоставлено Hmong Youth Beyond Borders)
Став частью программы, она благодаря подругам по переписке снова стала практиковать язык и обрела больше уверенности.

«Они самые поддерживающие люди на свете, — говорит она. — Они как мои давно потерянные сёстры».

Благодаря партнёрству HYBB с Seeds4Hope, некоммерческой организацией, которая наставляет и вдохновляет молодёжь становиться лидерами, удалось наладить международную связь между 17 участницами по переписке в возрасте от 16 до 21 года.

Хотя формат их общения отличается от традиционной переписки письмами, молодёжь поддерживает связь через видеозвонки и сообщения в WhatsApp. Программа также организует онлайн-встречи с приглашёнными спикерами, которые рассказывают о межпоколенческой травме, насилии и других темах.

Сионг отмечает, что американские участницы с нетерпением ждут встречи с подругами по переписке в Лаосе, хотят увидеть их города и деревни, а также побывать в их садах. По её словам, девушки из Лаоса «пришли из среды, где им действительно пришлось бороться».

«Им нужно было доказать, что они больше, чем просто юная дочь», — сказала Сионг.

Американская группа «так же амбициозна», и девушки из обеих стран стремятся стать предпринимательницами или врачами. HYBB помогает им находить возможности для получения стипендий.

Сионг надеется, что предстоящая поездка расширит кругозор американских девушек, для которых это будет первая поездка за пределы США.

«Это опыт, из которого мы все учимся», — сказала она.
Участники Hmong Youth Beyond Borders поддерживают связь с помощью видеозвонков и обмена сообщениями через WhatsApp. В рамках программы также проводятся виртуальные беседы с приглашенными спикерами, которые рассказывают участникам о травмах поколений, жестоком обращении и многом другом. (Фото любезно предоставлено Hmong Youth Beyond Borders)
Однако есть сложности, связанные с политикой и постоянно меняющимися законами о путешествиях в определённые страны, включая Лаос. В июне администрация Трампа издала указ, частично приостанавливающий иммиграцию из Лаоса и ряда других стран, ссылаясь на случаи превышения сроков визы.

«Это нас сильно задело», — призналась Сионг. Она не уверена, как и повлияет ли этот указ на поездку, и надеется следовать изначальному плану, но рассматривает возможность переноса из соображений безопасности.

Несмотря на опасения, американские участницы рады предстоящему путешествию.

Хер говорит, что с момента вступления в программу поняла: чтобы быть частью своего сообщества, не обязательно свободно говорить на языке, хотя это её цель, ведь она очень любит свою культуру. И, как Сионг, она хочет улучшить знание языка, чтобы участвовать в конкурсах красоты.

Но помимо языка, Хер отмечает сходства между собой и двумя своими подругами по переписке: у всех родителей тяжёлый труд, что вдохновляет их работать так же усердно; они целеустремлённые и хотят помогать людям.

Хер мечтает стать учительницей, одна из её подруг уже работает переводчицей, а другая хочет стать социальным работником. «Мы все хотим помогать людям, но в разных сферах», — сказала она.

И, прежде всего, несмотря на то что они живут в разных странах, их объединяет главное — они все хмонг, сказала она.
Этот материал является частью журналистского проекта Solving Sacramento. Наши партнёры: California Groundbreakers, Capital Public Radio, Hmong Daily News, Outword, Russian America Media, Sacramento Business Journal, Sacramento News & Review и Sacramento Observer. Поддержите такие материалы и подпишитесь на нашу ежемесячную рассылку.
SOLVING SACRAMENTO