Выставка в Gallery 1075 в West Sacramento посвящена Black History Month
В течение всего февраля Департамент парков и отдыха West Sacramento представляет работы местных художников афроамериканского сообщества. В Gallery 1075 проходит выставка, приуроченная к Месяцу истории, а 12 февраля состоится специальная встреча с авторами.
«До конца месяца люди могут приходить в любое время, пока открыт общественный центр, — просто чтобы спокойно посмотреть работы», — рассказал куратор галереи Эван Харте.
— «Но приём 12 февраля будет особенно важным: художники лично придут пообщаться с гостями, познакомиться с сообществом и рассказать о своём творческом процессе».
Среди участников выставки — художница из Сакраменто Данитта Нельсон. Она занимается искусством между заботой о детях и работой менеджером программ в учреждении по охране психического здоровья. Данитта работает в формате 3D-арта, добавляет к иллюстрациям объёмные элементы, особенно волосы.
«Мой биологический отец был художником, и моя сестра тоже была художницей, но сейчас они больше не занимаются искусством», — говорит Нельсон. По её словам, после автомобильной аварии и травмы мозга сестра больше не может создавать работы. «Поэтому я продолжаю чтобы в нашей семье это не исчезло».
Данитта начала активно выставляться в галереях после того, как проводила мероприятия sip and paint и продавала свои работы. Одна из её картин уже экспонировалась в мэрии Citrus Heights. Возможность представить работы в Gallery 1075 стала для неё важным шагом.
«Я покажу африканские племенные маски, а также работы с 3D-элементами, например с искусственными волосами», — рассказывает она.
— «Для меня важно видеть свои работы на выставке. Продадутся они или нет — не так важно. Главное, что они представлены».
Ещё одна участница выставки Джойне Геран, выросшая в Сакраменто. К квилтингу (лоскутному шитью) она пришла уже во взрослом возрасте после прочтения книги Роберта Хьюза «Amish: The Art of the Quilt» и посещения выставки East Bay Heritage Quilters.
«Когда я вошла, ко мне подошла девушка и сказала: “Хотите присоединиться к квилт-группе?” — вспоминает Геран.
— Я ответила: “Я ничего не знаю о квилтинге”, а она сказала: “Сейчас самое время научиться”».
По словам Геран, ей понадобилось время, чтобы догнать других участников группы. Именно через это сообщество она впервые начала выставляться в галереях. О Black History Month Art Show ей рассказала Шерил Глисон, куратор The Mills Station Arts & Culture Center в Rancho Cordova. При этом Геран сначала сомневалась, что её работы подойдут для Gallery 1075, где обычно выставляют иллюстрации и фотографию.
«Я была приятно удивлена и благодарна за возможность показать свои работы», — говорит она.
— «И я считаю, что для сообщества важно видеть разнообразие форм искусства, а не только привычные направления».
По словам Эвана Харте, общественный центр отмечает Black History Month разными способами, и галерея играет ключевую роль в том, чтобы дать платформу художникам, чьи голоса часто остаются недопредставленными.
«Галерея — это возможность сосредоточиться на Black stories, Black creators, Black art — на том, чему не всегда удаётся уделить внимание в течение года», — говорит Харте.
— «Главная цель — предоставить эту площадку как ресурс для молодых и развивающихся художников».
📌 Gallery 1075 находится в здании West Sacramento Community Center по адресу 1075 West Capitol Ave. Торжественный приём состоится 12 февраля с 18:00 до 20:00. Выставка продлится до 27 февраля.